دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2
كاتب الموضوع
الموضوع
الطريق نحو القمة
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1577
نقاط العضو : 11
تاريخ التسجيل : 10/09/2015
العمر : 25
موضوع: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2 الأربعاء 11 نوفمبر - 20:18
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2
خصائص الحروف الفرنسية 2
خصائص الحروف الصامتة
حرف الـ c
يُنْطَق حرف الـ c بنفس نطق الـ s إذا تَلَتْهُ الحروف الصوتية y , i , e : ce إضغط لتستمع ==> balance ==> ميزانٌ . ci إضغط لتستمع ==> facile ==> سهلٌ . cy إضغط لتستمع ==> cygne ==> بجعة
وبنفس نطق الـ k إذا تَلَتْهُ الحروف الصوتية u , o , a : ca إضغط لتستمع ==> cave ==> قبوٌ . co إضغط لتستمع ==> colère ==> غضبٌ . cu إضغط لتستمع ==> cube ==> مكعّبٌ . وفي أغلب الأحيان إذا تلاه حرف صامت clou ==> مسمار . sucre ==> سُـكّـر . acteur ==> مُمَثّل .
لكن توجد حالات يُنطق فيها الـ c المرفوق بـ u أو o أو a مثل الـ s ، وذلك بتحوير صغير لهيئته ، وإضافة إشارة تحته تسمّى ( cédille )إضغط لتستمع ، ويكتب بهذا الشكل : ç . مَن يتمعّن جيّدا سيلاحظ أنّ الـ cédille تشبه حرفَ s صغيرٍ معلّقٍ ببطن الـ c . أمثلة للمقارنة : ca ==> تُنطقُ مثل الـ ka بينما ça ==> تُنطقُ مثل الـ sa . co ==> تُنطقُ مثل الـ ko بينما ço ==> تُنطقُ مثل الـ so . cu ==> تُنطقُ مثل الـ ku بينما çu ==> تُنطقُ مثل الـ su .
façade ==> واجهة garçon ==> ولدٌ déçu ==> مُسْتاءٌ وهناك حالات خاصّة أخرى سنتعرّض لها في حينها إن شاء الله تعالى .
حرف الـ g
يُنطق حرف الـ g كالقاف باللغة العربية الدارجة عند الكثير من العرب ، أو نطق حرف الجيم بالعامية المصرية ، إذا كُتِبتْ بعده الحروف الصوتية u , o , a : ga إضغط لتستمع ==> gaz ==> غازٌ . go إضغط لتستمع ==> gosse ==> طفل . gu إضغط لتستمع ==> figure ==> وجْـهٌ . وفي أغلب الأحيان إذا تلاه حرف صامت grand ==> كبير ، طويل . glace ==> جليد . chagrin ==> حزن ، حسرة .
ويُنْطَق حرف الـ g بنفس نطق الـ j ، أو حرف الجيم بالعربية ، إذا تَلَتْهُ الحروف الصوتية y , i , e : ge إضغط لتستمع ==> éponge ==> إسفنجة . gi إضغط لتستمع ==> fragile ==> ضعيف ، سريع العطب . gy إضغط لتستمع ==> gymnastique ==> جمباز
ويُنْطق الـ g في حالات كثيرة مثل الـ j بالرغم من اقترانه بحروف الصوت الـ a أو الـ o أو الـ u ، وذلك بإضافة الحرف e بينهما . مثال : gea إضغط لتستمع ==> geai ==> ? . geo إضغط لتستمع ==> pigeon ==> حمامة . geu إضغط لتستمع ==> ? ==> ? .
وقد نجد العكس ، وهو نطق الـ g مثل الجيم "المصرية بالرغم من اقترانه " بحروف الصوت الـ e أو الـ i أو الـ y ، وذلك بإضافة الحرف u بينهما . مثال : gue إضغط لتستمع ==> figue ==> تينٌ . gui إضغط لتستمع ==> guitare ==> قيثار . guy إضغط لتستمع ==> guy ==> إسم علم لشخص مذكّر .
حرف الـ h
حرف الـ h لا يُنطَق في الكلمات الفرنسية . مثال : homme ==> رجلٌ . héros ==> بطلٌ . (تنبيه : حرف الـ s في آخر الكلمة لا يُنطق ) trahison ==> خيانة . thon ==> سمك التونة .
إذا سُبِقَ حرفُ الـ h بحرف الـ c فإنّ المقطع المركّب ينطق ـ على العموم ـ مثل " الشين " في العربية : ch إضغط لتستمع مثال : chameau ==> جملٌ . branche ==> غصنٌ . brêche ==> ثغرة ، ثلمة . chinois ==> صيني . (تنبيه : حرف الـ s في آخر الكلمة لا يُنطق ) cochon ==> خنزير .
حرف الـ l
يكوّن حرف الـ l المكرّر مسبوقا بحرف i ومتبوعا بحرف e أو بحرف a مقطعا ينطق مثل " الياء " في العربية : ille إضغط لتستمع مثال : famille ==> عائلة . brouillard ==> ضباب . (تنبيه : حرف الـ d في آخر الكلمة لا يُنطق ) maille ==> ثقبٌ (في شبكة الصيد) .
ويشترك حرف الـ l مع المقطع الصوتي ai ليعطي الصوت التالي : ail إضغط لتستمع مثال : portail ==> باب كبير . travail ==> عملٌ . éventail ==> مروحة يدوية .
ويشترك حرف الـ l مع المقطع الصوتي ei ليعطي الصوت التالي : eil إضغط لتستمع مثال : soleil ==> شمسٌ . conseil ==> نصيحة . réveil ==> منبّه .
حرف الـ n
حرف الـ n ينقلب إلى m إذا تلاه حرف الـ b أو حرف الـ p مثال : jambe ==> ساقٌ . pompe ==> مضخّة . grimper ==> تسلّق . humble ==> ذليل . (لا تنسى أنّ حرف الـ h لا ينطق)
وإذا كُتِب حرف الـ n بعد حرف الـ g فإنّ المقطع المركّب منهما يُنطق : gn إضغط لتستمع مثال : peigne ==> مِـشْـطٌ . agneau ==> خروف . digne ==> جديرٌ .
حرف الـ p
إذا كُتِب حرف الـ p مقرونا بحرف الـ h بعده مباشرة ، فإنّ المقطع المركّب منهما معاً ينطق f مثال : éléphant ==> فيلٌ . (تنبيه : حرف الـ t في آخر الكلمة لا يُنطق ) orphelin ==> يتيمٌ . photo ==> صورة .
حرف الـ q
يُتبع حرف الـ q بالحرف الصوتي u غير منطوق ، إذا كان في أوّل الكلمة أو وسطها ، ويُكتب منفردا في آخرها . مثال : quand ? ==> متى ؟ . (تنبيه : حرف الـ d في آخر الكلمة لا يُنطق ) banque ==> بنكٌ . remarquable ==> متميِّـزٌ . coq ==> ديكٌ .
حرف الـ r
يمكن نطق حرف الـ r كما يُنْطَق حرف " الراء " عندنا في العربية .
حرف الـ s
إذا وقع حرف الـ s بين حرفين صوتييْن فإنّه يُنطق مثل حرف الـ z أو حرف " الزاي " في العربية . مثال : chaise ==> كرسيّ . cause ==> سببٌ ، قضيّة . poser ==> وَضَعَ base ==> قاعدة (مقرّ) . trésor ==> كنزٌ .
لنطق الـ s بنطقها الأصلي عند ورودها بين حرفين صوتييْن فلا بدّ من كتابتها مكرّرة ss مثال : casser ==> كَسَرَ . classe ==> قِسْـمٌ . poisson ==> سمكة
حرف الـ t
يتحوّل نطق حرف الـ t المتبوع بالمركّب الصوتي ion دائما إلى s ، ويكون دائما في آخر الكلمة . مثال : attention ==> إحذر ! . solution ==> حـلٌّ . action ==> حركة . ويحدث نفس الشيء في حالات ليست دائمة عندما يُتبع حرف الـ t بحرف الـ i مثال : prétentieux ==> مدّعي ، مُرائي . ( تنبيه : حرف الـ x في آخر الكلمة لا يُنطق ) initiative ==> مبادرة . ambitieux ==> طَموحٌ . ( تنبيه : حرف الـ x في آخر الكلمة لا يُنطق ) . في الأمثلة الثلاثة الأخيرة تقرأ الـ ti في الكلمة si .
حرف الـ w
ينطق حرف الـ w بطريقتين : - تارة ينطق v : مثال : wagon ==> عربة قطار . - وتارة أخرى ينطق oi مثال : walter ==> وَالْـتَـرْ - إسم علم لشخص مذكّر . الكلمات التي يستعمل فيها حرف w ليست كثيرة ، ومعرفة كيفية نطقه الصحيحة تعود للممارسة كما هو الشأن في كثير من الحروف الأخرى .
حرف الـ x
يتحوّل نطق حرف الـ x في بعض الأحيان إلى نفس نطق حرف الـ z ، ويصبح شأنه كشأن الـ s بين حرفين صوتييْن . مثال : deuxième ==> ثاني . exercice ==> تمرين .
ملاحظة هامّة : لقد أسقطْتُ عن عمد كثيرا من الإستثناءات والحالات الخاصة للحروف في هذا الفصل كي لا أرهق المتعلّم المبتدئ ، واكتفيت بما هو أساسي وضروري لبداية سليمة وسلسة ، وستكون لنا فرص أخرى بحول الله نتتبّع فيها تلك الحالات منفصلة وبالتفصيل وبعد أن يكون المتعلّم الكريم قد اكتسب خبرة واستعدادا للتعمّق أكثر .
نفحات7
توقيع : الطريق نحو القمة
بوح القلم
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1546
نقاط العضو : 36
تاريخ التسجيل : 06/03/2015
العمر : 26
موضوع: رد: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2 الثلاثاء 15 ديسمبر - 19:52
تسلم ايدك على جمال الموضوع وشكرا على مجهودك
توقيع : بوح القلم
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الثاني - خصائص الحروف 2