دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية
كاتب الموضوع
الموضوع
الطريق نحو القمة
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1577
نقاط العضو : 11
تاريخ التسجيل : 10/09/2015
العمر : 25
موضوع: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية الأربعاء 11 نوفمبر - 20:28
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية
1 - جنس الكائنات الحيّة
التذكير والتأنيث في الكائنات الحية يتمّ بالتضاد ، لأنّ جنسها متفّق عليه عند الجميع . فكلّ ذَكَرٍ تقابله أنثاه ، ولا يبقى سوى معرفة الإسم لكلا المسمّييْن . مثال : Un homme - Une femme ==> رَجُلٌ - إمرأةٌ . Un frère - Une sœur ==> أخٌ - أختٌ . Un oncle - Une tante ==> عمّ ، خالٌ - عمّة ، خالة . Le voisin - La voisine ==> الجارُ - الجارَة . Un gendre - Une bru ==> صِهرٌ - كنّة . Le lion - La lionne ==> الأسد - اللبؤة . Un cheval - Une jument ==> حصانٌ - ؟ . ( تنبيه : حرف الـ t في آخر كلمة Jument لا يُنطَق ) . Un bélier - Une brebis ==> خروف ، كبشٌ - نعجةٌ . ( تنبيه : حرف الـ s في آخر كلمة Brebis لا يُنطَق ) . Le bouc - La chèvre ==> التيس - العنزة .
وكما نلاحظ فإنّ صياغة التأنيث ـ في بعض الحالات ـ تتمّ فقط بتحوير طفيف للإسم المذكّر ، بزيادة حرف e وفقا لعموم القاعدة كما في : voisin - voisine ، وفي أحيان أخرى بتكرار الحرف الأخير الصامت مع إضافة الـ e كما في : lion - lionne . وقد يأتي مختلفا تماما كما في : homme - femme . جنس الأشياء يبقى تذكير وتأنيث الأشياء في أغلب الأحيان عشوائي ، يُعرف بالإطّلاع والممارسة المستمرّة . مثال : Un livre ==> كتاب . Le crayon ==> القلم . Un seau ==> سطْلٌ . Le café ==> القهوة . La maison ==> البيت . Une rivière ==> نهْرٌ . La pluie ==> المطر . Une salade ==> سَلَطَة .
علامات خاصّة للتذكير والتأنيث
هناك بعض اللواحق للكلمة ( المقطع الأخير للكلمة ) ، وتسمّى بالفرنسية Terminaison ، تساعد على معرفة جنس الإسم . لواحق الأسم المذكّر
يكون الإسم مذكّرا إذا كان منتهيا بـ :
ـ age un arrosage ==> سقيٌ ، ريّ . un arbitrage ==> تحكيم (نزاع ، مباراة) . un massage ==> تدليك .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ age إلاّ أنها أسماء مؤنّثة . une cage ==> قفصٌ . une plage ==> شاطئ . une image ==> صورةٌ . une nage ==> سباحةٌ . une page ==> صفحةٌ . une rage ==> مرض الكلَبٌ .
ـ ail un portail ==> باب رئيسي . un corail ==> مرجان . un travail ==> عملٌ .
ـ ment un rendement ==> مردودية ، فعالية . un médicament ==> دواء . un campement ==> مخيّم .
ـ er un boucher ==> جزّار . un palmier ==> نخلة . un fermier ==> مزارع . لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ er إلاّ أنها أسماء مؤنّثة . mer ==> بحْـرٌ .
ـ illon un papillon ==> فراشة . un tourbillon ==> دوامة إعصار . un bataillon ==> فيلق (من الجيش) .
ـ isme un séisme ==> زلزال . le tourisme ==> السياحة . le racisme ==> العنصرية .
ـ oir un abreuvoir ==> مشرب الحيوانات . un mouchoir ==> منديل للأنف . un reservoir ==> خزّان .
ـ teur un visiteur ==> زائرٌ . un instituteur ==> مدرّسٌ . un animateur ==> منشّط (حصّة تلفزيونية) . نسبة كبيرة من نوعية هذه الأسماء المذكّرة المنتهية بـ teur تعبّر عن أصحاب مِهنٍ واختصاصات ، ويتمّ تأنيثها مباشرة منها بتحويل أخرها المذكور إلى trice . مثال : une institutrice ==> مدرّسة . une animatrice ==> منشّطة (حصّة تلفزيونية) . لكن يجب الحذر من مفاجآت الإستثناءات . مثال : un docteur ==> طبيبٌ . ==>==> une doctoresse ==> طبيبة .
لواحق الأسم المؤنّث
يكون الإسم مؤنّثا إذا كان منتهيا بـ :
ـ ade une promenade ==> تجوال . une grenade ==> رمّانة ، قنبلة يدوية . une estrade ==> مسطبة ، منصّة .
لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ade إلاّ أنّها أسماء مذكّرة . un jade ==> حَجَرٌ أخضر . un grade ==> رتبة . un stade ==> ملعب .
ـ aie une plaie ==> جُرْحٌ . la craie ==> الطباشير . une baie ==> خليج صغير ، فتحةٌ .
ـ aille une paille ==> تبْنٌ . une trouvaille ==> اكتشاف . une caille ==> طائر السمّان .
ـ aine une haine ==> حقدٌ . une plaine ==> سهلٌ (أرض) . une laine ==> صوفٌ .
ـ aison une raison ==> صوابٌ . une saison ==> فصلٌ(الصيف مثلا) . une combinaison ==> بزّة للعمل من قطعة واحدة ، ترتيب للأرقام أو الحسابات .
ـ ée une arm ée ==> جيشٌ . une dictée ==> إملاءٌ . une poupée ==> دميةٌ . لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ée إلاّ أنّها أسماء مذكّرة . lycée ==> ثانوية . trophée ==> نصب تذكاري ، الفوز بلقب (رياضي) . musée ==> متحف .
ـ ette une recette ==> وصفةٌ ، طريقةٌ . une charrette ==> عربة يجرّها الحيوان . une cassette ==> شريط للتسجيل . لكن هناك استثناءات : الإسم التالي ، وبالرغم من أنه ينتهي بـ ette إلاّ أنّه إسم مذكّر . squelette ==> هيكل عظميّ .
ـ ie une écurie ==> إسطبل . une pénurie ==> نقص ، قِلّة ، خصاصة . une sortie ==> مخرجٌ (للنجاة) . لكن هناك استثناءات : الأسماء التالية ، وبالرغم من أنها تنتهي بـ ie إلاّ أنّها أسماء مذكّرة . incendie ==> حريقٌ . génie ==> عبقريّ . foie ==> كبِدٌ .
ـ ise une banquise ==> قطع عائمة من ماء البحر المتجمّد . une franchise ==> صراحةٌ . une bise ==> قُبلة ، ريح باردة .
ـ itude une habitude ==> عادة ، تقليد . une attitude ==> هيئة ، موقف . une lassitude ==> تعبٌ ، مللٌ .
ـ tion une solution ==> حلٌّ . une ambition ==> طموحٌ . une attention ==> اهتمام بالغ .
نفحات7
توقيع : الطريق نحو القمة
بوح القلم
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1546
نقاط العضو : 36
تاريخ التسجيل : 06/03/2015
العمر : 26
موضوع: رد: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية الثلاثاء 15 ديسمبر - 19:50
تسلم ايدك على جمال الموضوع وشكرا على مجهودك
توقيع : بوح القلم
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس الخامس -المذكّر والمؤنّث في اللغة الفرنسية