دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية
كاتب الموضوع
الموضوع
الطريق نحو القمة
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1577
نقاط العضو : 11
تاريخ التسجيل : 10/09/2015
العمر : 25
موضوع: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية الأربعاء 11 نوفمبر - 20:30
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية
القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة حرف s في آخر الإسم المفرد . مثال : un chat ---> des chats ==> قطّ ---> قطط . le jardin ---> les jardins ==> الحديقة ---> الحدائق . la maison ---> les maisons ==> الدار ---> الديار . une sœur ---> des sœurs ==> أختٌ ---> أخواتٌ .
لكننا نجد حالات خاصة كثيرة لجمع الأسماء بلواحق مختلفة تتعطّل فيها القاعدة العامّة المذكورة أعلاه .
الأسماء المفردة المنتهية بحرف s أو x أو z
إذا كان الإسم المفرد ينتهي بالحروف s أو x أو z ، فلا داعي لإضافة علامة الجمع ، وبذلك فإنّ هيئته مفردا وجمعا تبقى بدون تغيير ، ولمعرفة حالته يجب الإعتماد على سياق استعماله في النص أو الجملة . مثال : un bras ---> des bras ==> ذراعٌ ---> أذرعٌ . un avis ---> des avis ==> رأيٌ ---> آراءٌ . le choix ---> les choix ==> الإختيار ---> الإختيارات . un époux ---> des époux ==> زوجٌ ---> أزواجٌ . le gaz ---> les gaz ==> الغاز ---> الغازات . un nez ---> des nez ==> أنفٌ ---> أنوفٌ .
الأسماء المنتهية بـ au أو eau أو eu.
تنشأ صيغة الجمع للأسماء المنتهية بالمقاطع الصوتية au ، eau ، eu بإضافة حرف x إلى آخر الإسم المفرد . مثال : un boyau ---> des boyaux ==> مصران حيوان ، ممرّ ضيّق ---> مصارين ، ممرّات ضيّقة . un noyau ---> des noyaux ==> نواة ---> نوى . le seau ---> les seaux ==> سطلٌ ---> أسطلٌ. un tableau ---> des tableaux ==> سبّورة ، لوحة فنيّة ---> سبّورات ، لوحات فنّية . le feu ---> les feux ==> النار ---> النيران . un jeu ---> des jeux ==> لعبة ---> ألعابٌ. لكن احذر !!! ، هناك استثناءات في الإستثناء نفسه ، وهو أن بعض الأسماء المفردة وإن انتهتْ بـ eu إلاّ أنها تجمع بإضافة حرف الـ s ، أيّ تعود وترضخ للقاعدة العامّة . مثال : un bleu ---> des bleus ==> أزرقٌ ---> زُرْقٌ . un pneu ---> des pneus ==> إطارُ عجلةٍ ---> أُطُرٌ ، إطارات.
الأسماء المنتهية بـ al .
هذه الأسماء تُجمع بتغيير نهاية الإسم al إلى aux . مثال : un journal ---> des journaux ==> جريدة ---> جرائد . le cheval ---> les chevaux ==> الحصان ---> الأحصنة. وهنا أيضا استثناءات : توجد أسماء تنتهي بـ al ولكنها تجمع بإضافة حرف الـ s . مثال : un chacal ---> des chacals ==> ذئبٌ ---> ذئابٌ . le festival ---> les festivals ==> مهرجانٌ ---> مهرجاناتٌ.
الأسماء التي تنتهي بـ ail ( وهي كلّها مذكّرة ) .
هناك عشرة أسماء من بين التي تنتهي بـ ail تجمع بإضافة المقطع الصوتي aux في آخرها . هذه الأسماء هي : un aspirail ---> des aspiraux ==> ثقب في فرن تقليدي لتمرير الهواء ---> ثقوب . un bail ---> des baux ==> عقد إيجار ---> عقود . un corail ---> des coraux ==> مرجان ---> ؟. un émail ---> des émaux ==> طلاء ، الطبقة الصلبة التي تغطّي الأسنان ---> ؟ . un férmail ---> des férmaux ==> مغلاق أو مثبّت لحزام أو معطف يكون دائري أو على شكل معيّن ---> مغاليق. un soupirail ---> des soupiraux ==> كُوّة أو نافذة يدخل منها الضوء ---> كوّات؟؟ ، نوافذ. un travail ---> des travaux ==> عملٌ ---> أعمالٌ. un vantail ---> des vantaux ==> مصراع باب ---> مصاريع . un ventail ---> des ventaux ==> منفذ الهواء على خوذة تغطّي كامل الرأس للتنفّس ---> منافذ. un vitrail ---> des vitraux ==> فسيفساء من قطع زجاجية ملوّنة لتزيين نافذة أو باب ---> زينات.
أما غيرها فيتبع القاعدة العامّة بإضافة حرف الـ s مثال : un portail ---> des portails ==> باب كبير ---> أبواب كبيرة. un éventail ---> des éventails ==> مروحة يدوية ---> مراوح .
الأسماء المنتهية بـالمقطع ou . كلّ الأسماء المنتهية بالمقطع الصوتي ou تُجمع بإضافة حرف s ، إلاّ سبعة أسماء ، وهي مشهورة في اللغة الفرنسية ( الرجاء حفظها ) ، فهي تجمع بإضافة حرف الـ x. مثال موافق للقاعدة العامّة (s) : un clou ---> des clous ==> مسمار ---> مسامير . le cou ---> les cous ==> الرقبة ---> الرقاب .
الأسماء السبعة المستثناة : un bijou ---> des bijoux ==> جوهرة ---> جواهر . un caillou ---> des cailloux ==> حَجَرٌ ---> أحجارٌ . un chou ---> des choux ==> كرنب ---> كرانبٌ . un genou ---> des genoux ==> ركبةٌ ---> رُكَبٌ . un hibou ---> des hiboux ==> بومة ---> بومٌ . un joujou ---> des joujoux ==> لعبة أطفال ---> لُعَبُ أطفال. un pou ---> des poux ==> قمّلةٌ ---> قمّلٌ . بعض الأسماء في اللغة الفرنسية تُجمع ليس بتغيير آخر الإسم المفرد بل بتغييره كاملا كتابة ونطقا ، وهي ليست كثيرة . مثال : un œil ---> des yeux ==> عينٌ ---> عيونٌ. un ciel ---> des cieux ==> سماء ---> سماوات.
وحتى فيما يخص هذه الأسماء المتميّزة فإن الإستثناءات لا تغيب ، ولكننا لا نريد أن نثقل أكثر ممّا فعلنا ، وستكون لنا بإذن الله فرص أخرى نتطرّق فيها إلى الأمور بأكثر تفاصيل .
نفحات 7
توقيع : الطريق نحو القمة
بوح القلم
عضو vip
معلومات إضافية
احترامه لقوانين المنتدى :
الدولة :
الجنس :
عدد المساهمات : 1546
نقاط العضو : 36
تاريخ التسجيل : 06/03/2015
العمر : 26
موضوع: رد: دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية الثلاثاء 15 ديسمبر - 19:50
تسلم ايدك على جمال الموضوع وشكرا على مجهودك
توقيع : بوح القلم
دورة تعلم اللغة الفرنسية الدرس السادس - المفرد والجمع في اللغة الفرنسية